B
無名 B4Su.UDs
發表於 2014-10-07 22:58:11 No.2242
最近有需要將本子翻譯成日文,但是不太明白行情價,看了一些台灣同人中心有接委託的翻譯,大多表示來信洽詢,擔心冒昧問了之後無法負荷而不委託的話,會造成人家的麻煩
所以想詢問一下大概的行情價,心裡先有個底再去問,這樣...
48p漫畫翻譯,字不算多,想詢問翻譯是看什麼?中文字數嗎?
另外詢問短篇小說(3000字)翻譯的話大概怎麼算?
同時我也會多查一些網頁了解的,希望知道的人能回答我,非常感謝
所以想詢問一下大概的行情價,心裡先有個底再去問,這樣...
48p漫畫翻譯,字不算多,想詢問翻譯是看什麼?中文字數嗎?
另外詢問短篇小說(3000字)翻譯的話大概怎麼算?
同時我也會多查一些網頁了解的,希望知道的人能回答我,非常感謝
- sRVHrP9g (゚∀゚)< 漫畫的話我記得是看頁數吧..(不確定),是說這跟同人的關係不大~建議貼其他板~ 2014-10-07 23:18
- nkXvFn4g (゚∀゚)< 想知道+1 畢竟同人的內容跟一般的日翻中有差異... 2014-10-07 23:59
- 97zSKz2U (゚∀゚)< 有認識某漫畫出版社的翻譯 是算頁的 但詳細我也不清楚 2014-10-08 00:08
- HBdHKUoI (゚∀゚)< 請認識的日本人朋友翻譯1頁200YEN 2014-10-08 11:33
- fO4YWfI7 17 可以找http://helloya.droppages.com/ 詢看看,認識的中翻日日翻中同人他們都接過 2016-06-08 15:57